Девятый «ТУРЭН»
Рассказываем о нововведениях, уникальных участниках и амурчанах среди победителей
Снова в АмГУ звучали национальные песни, стихи и разносились звуки бубна. А это значит, что в стенах университета проходила Международная олимпиада по языку и культуре эвенков, эвенов России и орочонов Китая «ТУРЭН–2022». Проводилась она в девятый раз. В этом году с 21 по 23 сентября соревновались 144 представителя коренных малочисленных народов, а в заочном формате – более 220. Представители малочисленных народов – от дошкольников до студентов и старше – приехали в АмГУ из Амурской области, республики Саха Якутия, Хабаровского края и Забайкалья. В онлайн-формате компьютерное тестирование проходили эвенки и эвены из всех регионов проживания этих народов. Был организован эвенкийско-орочонский видеомост, в котором приняли участие дети и взрослые из национального уезда Сюнькэ провинции Хэйлунцзян, городов Харбинар и Хэйхэ.
Что нового?
В девятом сезоне Олимпиады онлайн и оффлайн приняли участие 83 эвена, это в четыре раза больше, чем в прошлом году. Представители малочисленных народов приехали в АмГУ, а также участвовали дистанционно из республики Саха Якутия, из Магаданской области, с Камчатки, из Хабаровского края.

– Среди гостей в этом году – две удэгейки из Хабаровского края села Гвасюги. С ними мы записали в нашей акустической лаборатории уникальные удэгейские тексты – букварь, песни и сказания. Удэгейский язык находится на стадии исчезновения, и мы стараемся максимально сохранить эту уникальную речь в нашем лингвистическом архиве, – рассказала организатор олимпиады доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков АмГУ Ольга Морозова.

В этом году в конкурсе «Международный диалог» впервые приняли участие орочоны из уезда Сюнькэ провинции Хэйлунцзян (КНР). Ход турнира остался прежним: сначала ребята с бабушками или научными руководителями готовили визитку, рассказывали, откуда они, сколько им лет и чем они занимаются, затем переходили к своей презентации. Например, если ребёнок выбрал тематику «Животные», он подробно описывал каждого зверя и рассказывал, где его видел, а затем спрашивал об этом своего собеседника с другого берега Амура.

– В результате между ребятами возникает диалог – цель нашего конкурса. С помощью него мы помогаем расширить сферу употребления исчезающих языков. Они становятся невостребованными именно из-за отсутствия нужды в них. Мы также делаем эвенкийскую и орочонскую речь средством международного общения, – комментирует Ольга Николаевна. – Среди сорока участников победителями диалога стали три пары: первое место завоевало село Ивановское Селемджинского района, второе – село Тугур Хабаровского края, а третье – село Иенгра республики Саха Якутия.
Как сплести маут?
В 2022 году организаторы добавили в программу олимпиады мастер-класс по плетению эвенского маута – лассо, предназначенного для ловли оленей. Плести уникальное изделие ребят учил восьмидесятилетний старейшина Алексей Чириков. Как оказалось, эвены изготавливают его иначе, чем эвенки: маут у них плетёный косичкой, а не скрученный. В мероприятии участвовали не только гости олимпиады, но и студенты филологического факультета АмГУ.

Помимо лассо на мастер-классах ребята учились делать из сухожилий оленя натуральные нитки для пошива одежды, вышивать волосом животного и создавать изделия из его рогов, а также делать обереги из бисера, играть на варгане и бубне.
Изучая национальный фольклор
Во второй день олимпиады в актовом зале АмГУ презентовали проект «Интерактивная коллекция персонажей эвенкийских сказок». Создавалась она в сотрудничестве трёх факультетов АмГУ – филологического, факультета международных отношений и факультета дизайна и технологии с руководителями проекта Татьяной и Иваном Дурневыми. Они объединились и написали грантовый проект, который впоследствии получил поддержку губернатора Амурской области.

– Летом мы работали над лингвистическим контентом и дизайном. Были разработаны четыре 3D-фигурки – Чум, Охотник, Богиня-Луна и Эвенкийская девочка, – поясняет Ольга Морозова. – Позже подобрали 4 сказки и 4 стихотворения на эвенкийском языке. Эти тексты были записаны в профессиональной студии московскими и петербургскими дикторами, а также переведены на русский язык.

Работает это так: на колонку с записанными сказками и стихотворениями ставится фигурка, например Чум, и звучит сказка о чуме сначала на эвенкийском, затем на русском языке. Если снять Чум и поставить Богиню-Луну, включится другая, соответствующая фигурке сказка.
Уроки выживания в тайге
Одним из мероприятий «ТУРЭНа» стал турнир по настольной эвенкийской игре «Урикит». Это карточная игра, цель которой – освоение и сохранение эвенкийского языка. Игроки делятся на две команды: мирные жители стойбища (охотник, женщина, шаман и прирученные ими животные) и жители тайги (дикие звери и духи). Автор настолки Карина Шейфер разработала игру так, чтобы показать реалии жизни в стойбище и национальный колорит малочисленных народов севера.

– Язык – самая уязвимая часть нашей жизни, он требует бережного отношения и сохранения. Нужно, чтобы дети осваивали эвенкийский и разговаривали на нём на бытовом уровне, – считает организатор турнира Екатерина Васильева. – К сожалению, очень малое количество детей и молодёжи говорит на родном языке в обычной жизни.

Девушка познакомилась с игрой в прошлом году. Она признаётся, что сначала испытывала трудности в её освоении, но с практикой они исчезли. «Урикит» создан на разных диалектах эвенкийского языка. Екатерина Васильева рассказала, что игра действительно похожа на настоящую жизнь эвенков, однако не стоит забывать, что в реальности всё намного серьёзнее.

Участие в турнире принимали не только дети: вести диалог на родном языке им помогали взрослые. Среди участников – представители из Якутии, Хабаровского и Забайкальского краёв.

– Я по национальности эвенкийка из села Ивановского Селемджинского района. Мне как представителю КМНС (Коренные малочисленные народы севера. – Прим.ред.), такие мероприятия важны, – говорит Екатерина. – Уже девять лет я с удовольствием принимаю участие в них и благодарна сотрудникам АмГУ за такой огромный вклад в сохранение языков и культуры нашего народа. То, как «ТУРЭН» из маленького регионального мероприятия вырос до международных масштабов, меня вдохновляет и стимулирует продолжать важное для нас дело.
Итоги и победители
На завершающем «ТУРЭН–2022» гала-концерте ведущие огласили результаты конкурсов. Второй год подряд гран-при олимпиады остаётся за Амурской областью. В этот раз награду получила ученица 11 класса Усть-Нюкжинской школы Ирина Андреева.

В Приамурье осталось ещё четыре награды олимпиады. Так, среди студентов в конкурсе «Эвенкийский диалог» первое место заняла Вера Васильева из АмГУ. А среди учащихся 5-8 классов диплом 2 степени получил Матвей Абрамов из МОАУ «Усть-Нюкжинская СОШ». Дошколятам из села Усть-Уркима Альбине Макаровой и Илье Акимову вручили дипломы 3 степени за победу в турнире «ТУРЭН-декламация».

В «Международном диалоге» между эвенками России и орочонами Китая лучшими коммуникаторами стали Ангелина Поротова и Елена Тимофеева из МБОУ «Ивановская СОШ».

– Мы приехали на олимпиаду из села Тугур Хабаровского края. Я здесь уже второй раз, впервые мы с ребятами побывали на «ТУРЭНе» около пяти лет назад. В сообществе по этой олимпиаде Ольга Николаевна Морозова каждый год оповещает нас, когда и что будет происходить. И если мы находим спонсоров, то приезжаем, так как это далеко и поэтому дорого. Мы с моей ученицей из пятого класса Дарьей Сафроновой участвовали в «Международном диалоге». Это не так просто – найти контакт со своим собеседником, ведь в эвенкийском бывают различные диалекты. Для подготовки у нас на телефоне есть эвенкийский разговорник, а о критериях и примерных темах предупреждают заранее. Мы впервые участвовали в этом конкурсе и очень довольны результатом, ведь пятиклассница заняла второе место! Даша, конечно, рада своей победе, – рассказала учитель эвенкийского языка Ольга Чепалова.

В завершение гала-концерта ребята в национальных костюмах исполнили национальные эвенкийские танцы и песни.
Екатерина КАМЫШНАЯ
Автор
Made on
Tilda