Обряд, диктант и новогодние традиции орочонов
Что студенты узнали на Международной школе коренных малочисленных народов Севера
АмГУ вновь стал центром притяжения хранителей эвенкийского языка и культуры. Про особенности речи и традиции орочонов – коренного малочисленного народа Севера – студентам вуза рассказали на зимнем сезоне Международной КМНС школы – 2024, который прошёл в середине февраля.
– Орочонский язык существует. Очень важно говорить, что была такая культура. Мы лишний раз акцентируем внимание студенческого сообщества на том, что мы живём в многообразном и мультиязычном мире, – отмечает один из организаторов зимнего сезона Международной КМНС школы – 2024 Ольга Морозова.

В мероприятии приняли участие более 50 человек – представители эвенкийского сообщества и студенты бакалавриата, магистратуры и аспиранты филологического факультета, в том числе учащиеся из Таджикистана, Габона, Мали. Участники побывали на мастер-классах по эвенкийской культуре, увидели обряд очищения дымом белого багульника и услышали таёжную песню-импровизацию.

– Обряд стал для меня самым запоминающимся, необычным и интересным. Женщина постелила опилки, зажгла их, положила таёжный мох. Мы брали кусочки хлеба, кидали его в костер, подходили к дыму, и она пела на эвенкийском. Я зарядилась положительной энергией, было в этом что-то магическое и неизведанное, – рассказывает участница мероприятия Виктория Лобанова, ассистентка кафедры иностранных языков.

На самом деле эвенкийский обряд очищения проводится для того, чтобы отпугнуть злых духов, болезни и прочие плохие вещи от человека и его семьи. Тот, кто его проводит, желает всем присутствующим удачи в делах и здоровья.

– Меня впечатляет в обрядах то, что они до сих пор проводятся. И мне нравится мистика, которую закладывают эвенки в обряд, – говорит Виктория.
Участники Школы не только учились, но и проходили испытания, например, писали диктант на эвенкийском языке. Студент филологического факультета Иван Фоменко уже не первый раз тестирует себя на знание этого языка, поэтому рассчитывает на призовое место.

– Написание диктанта на эвенкийском мало отличается от обычного диктанта по русскому языку в школе. Сложности могут касаться фонетики. Например, в эвенкийском языке есть два звука «н». Один привычный «н», как в русском языке, а другой заднеязычный. Однако Ольга Николаевна Морозова – хороший диктор, и, думаю, мало у кого были с этим сложности, – рассказывает парень.

Но не все участники были так уверенны в своих знаниях. Выпускник АмГУ Михаил Крапивин решил попробовать силы в написании диктанта.

– С эвенкийским языком знаком с первого класса, поэтому диктант мне дался намного легче, чем остальным. Но я думаю, что на отлично никто не написал, даже я, – предполагает Михаил.

Поступив после школы в АмГУ, он продолжил изучать эвенкийский язык на новом уровне. Интерес перерос из обывательского в научный: молодой человек шесть лет проводил лингвистические исследования.

– В нашей многолетней работе были представлены данные по средней длине словоформы, консонантному коэффициенту в эвенкийском языке, преобладанию открытого типа слога, предложены шкалы рангов сегментных единиц в двух языках. Изучение частотных показателей дало подтверждение факту принадлежности тунгусских языков эвенков и орочонов к языкам разных типов по открытости артикуляционного раствора. Перечисленные результаты внесут определенный вклад как в тунгусоведение, так и в общую теорию автоматического распознавания речи человека, – отмечает Михаил.
Основная цель наработок парня – сохранить эвенкийский язык.

– Рано или поздно не останется ни одного носителя эвенкийского языка. И он будет только в цифровом формате, – говорит Михаил.

Полученные студентом результаты могут быть в дальнейшем применены в спецкурсах по фонетике эвенкийского языка.

Участники Школы также успели проникнуться атмосферой Восточного Нового года и традициями проведения этого праздника у орочонов Китая.

– Мне понравился материал о 春节 (китайском празднике весны). Всегда интересно послушать о традициях и особенностях другой культуры. Особенно если учесть, что один и профилей подготовки у меня – китайский язык, – рассказывает Иван Фоменко.

На лекции рассказывали о традиционных украшениях в виде ромбиков или прямоугольников, на которых напечатаны иероглифы. Как правило, иероглифы на дверях вешают в честь года, который собираются встречать по китайскому календарю. Но такие украшения могут содержать и просто пожелания удачи или счастья или же любую другую характерную для китайской культуры символику, которая может провисеть на двери даже не один год.

– Эта информация была новой для меня. Теперь, глядя на подобные ритуальные артефакты, буду знать, что это не просто вывеска перед заведением, – подытожил Иван.

В рамках Школы поднимались разные проблемы, в том числе вопросы сохранения эвенкийского языка.

– Хочу поблагодарить Амурский государственный университет за возможность выступить на нашей площадке, за то, что уделяют внимание нашей молодежи, специализирующейся в языках региона не только доминирующих, но и исчезающих. Я думаю, что очень важно говорить о многонациональности, о мультикультурности и мультилингвистических навыках, которые развиваются посредством таких школ у студентов госуниверситета, – подытожила Ольга Николаевна.
Мария КУЧМА
Автор
Made on
Tilda