Это первая экспедиция аспиранта. Её целью было создание нужного перечня слов, которые представители семьи должны были озвучить, чтобы после аспирант смог проанализировать фонетические особенности норского варианта говора.
– Я записал речь Светланы Семёновны Яковлевой, также её племянницы – Яковлевой Натальи Афанасьевны. Она из Благовещенска, и именно благодаря ей удалось всё организовать. Ещё один родственник проживает в Новокиевском Увале – это Леонид Семёнович Яковлев. Немного в стороне от основного маршрута в селе Ивановском Мазановского района живёт Борис Петрович Яковлев, – рассказывает Владимир. – Мне удалось кроме нужных надиктованных слов записать порядка трёх часов спонтанной диалогической речи. План перевыполнен.
В результате поездки аспирант обнаружил, что ещё есть два потенциальных носителя говора.
– Эти шесть человек – последние носители норского варианта. Мне было интересно услышать звучащую речь. Я пытался имитировать звуки, спрашивал, получается у меня или нет, они корректировали. Хорошо почувствовал разницу в артикуляции звуков русского и эвенкийского языков. Я заранее подготовил перечень слов и изучал, как они их трактуют. Так, по ходу дела выяснялось, например, что слово «сирудян», которое в других говорах означает «сентябрь», в норском употребляется как «период гона у оленей», – поясняет Владимир.
К настоящему времени исследователи эвенкийского языка выявили, что его диалекты различаются тем, как реализуется одна из фонем. Например, в одних это «ш», в других «х», в третьих «с». Говоры Амурской области представляют собой так называемые секающе-хэкающие, в которых звучит традиционный «с», а конкретно норский вариант содержит более шепелявый звук. Некоторые долгие гласные реализуются несколько шире. Но это Владимиру ещё предстоит подтвердить в дальнейшем исследовании, которое он будет выполнять под руководством известного новосибирского фонетиста Николая Сергеевича Уртегешева.