Показали сказку, спели «Лапти» и взяли первое место
Иностранные студенты АмГУ победили в международном конкурсе «Мне русская речь как музыка…»
Рассказать о традициях своего вуза, вспомнить полное название «Винни-Пуха» и ответить на другие каверзные вопросы, а также разыграть русскую сказку – такие задания ждали студентов китайских и российских вузов на восьмом Международном конкурсе русского языка как иностранного «Мне русская речь как музыка…». В нем приняли участие более сотни иностранцев. Наш вуз представляли пятеро китайских студентов. Ребята отлично подготовились и заняли первое место.
Тщательный отбор и подготовка
В команду АмГУ вошли четыре студента четвертого курса Ян Сюе (Яна), Цжан Ци (Олег), Лю Цзечень (Антон), Ван Тунцзя (Галина) и первокурсник Юань Юньдун (Паша). Ребята родом из КНР. Все они учатся на кафедре русского языка, коммуникации и журналистики по направлению «Преподавание филологических дисциплин, в том числе русского языка как иностранного и неродного».

– При отборе студентов рассматривались многие кандидатуры. Но выбор пал именно на этих студентов, потому что они хорошо владели русским языком, были артистичны, музыкальны и проявили желание. Также для участия в конкурсе у них были нужные компетенции по страноведению: студенты были хорошо знакомы с историей, культурой, традициями, географией, политикой, экономикой нашей страны, – отмечает один из руководителей команды, доцент кафедры русского языка, коммуникации и журналистики Нина Архипова.

В конкурсе участвовало 10 команд: две от российских вузов и восемь от учебных заведений КНР. Нашу страну представляли сборные Амурского государственного университета и Благовещенского государственного педагогического университета. Китай – пять команд вузов Хабрина, одна команда вуза Хэйхэ, по одной команде школьников провинции Шаньдун и техникума Хэйхэ.

Руководителями команды стали доценты кафедры русского языка, коммуникации, журналистики Марина Куроедова и Нина Архипова.

– Наша команда подготовилась отлично. На это обратили внимание все руководители команд, участвовавших в конкурсе, а также жюри и преподаватели Хэйхэского университета – наши друзья, которые присутствовали в качестве болельщиков, – рассказывает Нина Геннадьевна.

На руководителях лежала большая ответственность: нужно было не только все придумать и отрепетировать с командой, но и найти костюмы и реквизит, помочь с оформлением всех необходимых для выезда в другую страну бумаг.

– Мы получили приглашение поучаствовать менее чем за месяц до его начала. В короткие сроки нам нужно было отобрать ребят и разработать концепцию, которая бы стала объединяющим началом выступлений наших ребят на всех этапах конкурса. Ценности гармонии превыше всего при подготовке образа. Нужно было мозговым штурмом составить сценарий всех выступлений. Большую помощь оказали студенты 198-об группы направления «Реклама и связи с общественностью». Они принимали участие и в съемках, и в монтировании, делились идеями, мы им очень благодарны, – говорит Нина Геннадьевна.
Три испытания для конкурсантов
Участникам конкурса нужно было пройти несколько этапов, чтобы услышать заветные два слова – «вы победили».

Первый этап – это приветствие, где необходимо было представить традиции факультета, университета, страны. Второй – викторина, в которой ребята отвечали на вопросы по страноведению: начиная от национальной кухни и заканчивая, например, знанием русской живописи.

– Один из вопросов был посвящён имени художника и названию картины – Айвазовский, картина «Девятый вал». Вопросы касались национальной кухни, географии, лингвистики. Нашим студентам выпала задача назвать три города Сибири, правильное название мультфильма «Винни Пух», угадать русское блюдо голубцы, – вспоминает Нина Геннадьевна.

Третий этап – инсценировка сказки. Команда из АмГУ написала авторский сценарий по мотивам нескольких русских народных сказок: «Три желания», «Умная жена», переложив их на песню «Лапти».

– Команда справилась великолепно. Жюри оценивало адекватно. Мы довольны прозрачностью выставления оценок: на протяжении всего конкурса можно было посчитать баллы и примерно определить, какое место ты занимаешь. Нас покорила доброжелательность и приветливость. В жюри вошли коллеги из БГПУ, журналист газеты «Амурская правда», представители Хэйхэйского телевидения и китайских дипломатических структур, – рассказывает Нина Геннадьевна.

Судьи обращали внимание на чистоту произношения, точность, артистизм, музыкальность, гармонию, которая нужна была для создания сценического образа.
«Знали, что получим высокое место»
Команда во всех номинациях входила в тройку призёров. Студенты не знали систему судейства, как суммируются баллы, и были в ожидании, думая, что займут второе место.

– Мы знали, что получим высокое место, но не знали точно какое. Хотели завоевать первое место для университета, чтобы соответствовать двум нашим преподавателям – Марине Алексеевне и Нине Геннадьевне. Без них у нас не было бы таких результатов. Когда мы узнали, что мы первые, мы были очень рады, кричали как сумасшедшие, – рассказывает одна из участниц Ян Сюе.

В итоге ребята достойно прошли своё тройное испытание и взяли первый приз. Конкурс для многих стал определенным вызовом, например для Цжан Ци.

– Я думаю, что самое сложное – это выйти из зоны комфорта, суметь увидеть свои недостатки. Только через сравнение и соревнование мы можем ясно увидеть свои недочёты и учиться, отмечая сильные стороны друг друга, чтобы двигаться вперёд, идти дальше, – говорит Цжан Ци.

Капитаном команды выступил Юань Юньдун. Его впечатлили задания конкурса. Молодой человек остался доволен тем, как команда отыграла сказку.

– Ведущий показал нам картинку сгущёнки и спросил, что это такое. Никто не смог дать точный ответ, так как мы её не покупаем, – с улыбкой вспоминает участник.

Победа в этом конкурсе стала значимым достижением не только для наших иностранных студентов, но и для всего вуза.

– Все ребята получили бурю эмоций. Мы в конце конкурса обнимались, целовались, искренне радовались. Первое место иностранный вуз впервые занимает на подобном конкурсе, – подытожила руководитель команды Нина Геннадьевна.
Мария КУЧМА
Автор
Фото предоставлены героями публикации
Made on
Tilda