Начался ТУРЭН с обряда, который провели у макета ракеты-носителя «Ангара-А5», так традиции предков символически переплелись с современностью.
Главное событие ТУРЭНа – напряженные, но вдохновляющие состязания. В аудиториях АмГУ царила сосредоточенная тишина, пока участники выполняли тестовые задания по эвенкийскому, эвенскому и орочонскому языкам.
В это время в других аудиториях звучали живые диалоги на этих редких языках и проходило ослепительное дефиле в национальных костюмах, организованое в рамках конкурса «Этно-мода ТУРЭН».
– Эвенкийский костюм состоит из кафтана, нагрудника, ободка и торбазов. Цвета олицетворяют природу: небо, речку, горы, лес, солнце, радугу. В костюме используется мех животных, оперение птиц. Своим детям я шью наряды сама, – рассказала Алёна Енохова, одна из участниц ТУРЭНа-2023. Её дети в этом году вновь взяли призовые места.
https://amsupaper.ru/page40285368.html Особую тёплую атмосферу создал конкурс для дошкольников «Турэнкэн», где самые юные хранители традиций соревновались в знании родного языка, получая поддержку и одобрение старших.
Параллельно шла научная работа, впечатляющая разнообразием предложенных для рассмотрения тем. Как отметила соорганизатор Северной конференции, заместитель директора по научной работе института филологии Сибирского отделения Российской академии наук (ИФЛ СО РАН), и старший научный сотрудник Сектора языков народов Сибири ИФЛ СО РАН Татьяна Рыжикова, многие доклады носили прикладной характер, представляя опыт применения конкретных методов сохранения языков.
– Было много интересных сообщений, основанных на полевых материалах, собранных от носителей языков. Выделить что-то одно трудно, – прокомментировала Татьяна Раисовна.
Сама она представила доклад об интонационном оформлении речи тюркских и переселенческих народов Сибири, выполненный в рамках регионального гранта Российского научного фонда и Правительства Новосибирской области. Исследование уникально не только записью живых диалогов в местах компактного проживания народов, но и практическим результатом.
– Создается интонационная база данных, где будут представлены высказывания и целые диалоги с текстами и переводами. Она будет размещена в открытом доступе, и все желающие смогут познакомиться с живым звучанием этих языков, – рассказала Татьяна Рыжикова о практической значимости исследования.