«Работа дипломата – моё предназначение»
«Я учился в своём ритме, не гнался за красным дипломом», – признаётся атташе представительства Министерства иностранных дел РФ в Благовещенске Юрий Кочегаров. В 2007 году он поступил на факультет международных отношений АмГУ, выбрал направление «Регионоведение Китая». За пять лет учёбы было много примечательного: стажировка в Пекинском университете языка и культуры, участие в конференциях Модели ООН, работа в Амурагроцентре с заграничной командировкой. О своем студенчестве и карьере Юрий Кочегаров поговорил с нашим корреспондентом.
Выбор был очевиден
В детстве, когда мы с отцом гуляли по микрорайону, он говорил мне: «Будешь хорошо учиться – поступишь в АмГУ на факультет международных отношений». Это всегда было у меня в голове. Всю школьную жизнь я планировал изучать регионоведение США и Канады. Правда, при поступлении выбрал изучение Китая – это ближе к региону, да и возможности трудоустройства неплохие.
Что значит учиться на ФМО?
Наш факультет – это то место, где нет поблажек. На наше направление поступило 46 студентов, а выпустилось вдвое меньше.

Мне повезло: я учиться люблю, а языки даются мне легко. На начальном этапе китайский может показаться непонятным, иероглифы же – просто черты. Приходишь после пар и думаешь: «Мне 18 лет, буду я ещё эти палочки рисовать». Но это сначала палочки, а потом из них складываются иероглифы, слова и предложения. Самое сложное – их запомнить, грамматика китайского совсем не сложная, а тоны нужно просто усвоить.

Первые два года нам преподавали носители языка. Это помогло в будущем, ведь мы сразу учились воспринимать живую речь.

Помимо китайского, были и другие предметы, более сложные. Я учился в своём ритме, не гнался за красным дипломом. Это позволило мне стать лауреатом стипендии ректора, провести семестр в Китае. Я даже успел попробовать себя в роли президента Модели ООН в нашем университете.
Впечатления от учёбы за границей
На втором курсе я выиграл городской конкурс китайского языка. Необходимо было пройти тестирование и подготовить творческое задание: я пел песню на китайском.

В качестве приза – стажировка в Пекинском университете языка и культуры. 12 сентября 2009 года я приехал в Пекин и пробыл там до января, проучившись семестр – 4,5 месяца.

Каждый иностранный студент по прибытии должен сдать вступительный экзамен, чтобы преподаватели смогли определить уровень его знаний. Меня распределили в среднюю группу. Но тот уровень знания языка был для меня понятный и несложный. Я попросил о переводе в группу сильнее. Придя на первое занятие в новую группу, растерялся: мои одногруппники что-то дружно обсуждали, а я не понимал ни слова. Но твёрдо решил, что ни за что группу не сменю. Когда закончилось обучение, из этой группы я ушёл лучшим студентом. Главное – желание, только при его наличии, можно изменить ситуацию.

Мне было 19, передо мной открылся многомилионный город, необъятный для меня, никого не было рядом, и всё было незнакомое. Это заставило меня научиться многому. По возвращении в родной вуз чувствуешь, как меняется отношение преподавателей к тебе. Они видят твой уровень знаний, блеск в глазах. А фактические знания языка, приобретённые в языковой среде, помогут при трудоустройстве, когда нужно будет проходить собеседование.
Научная жизнь в университете
АмГУ подарил мне возможность участия в различных мероприятиях, связанных с моей будущей профессией. Не могу сказать, что я был активным участником научных конференций. Но на втором курсе я пришёл в качестве ньюкамера в Модель ООН, затем стал председателем комитета, а через какое-то время президентом. Модель ООН – это ролевая игра в виде дебатов на иностранном языке. В год проходит две конференции: весенняя и зимняя. Впервые в нашем городе мы провели дебаты на китайском. Кроме того, я принял участие во владивостокской и московской конференциях.

Жизнь студентов ФМО всегда вращается вокруг политики. При желании есть уйма возможностей погрузиться в неё. В 2010, 2012 году я участвовал во Всероссийской летней школе, которую организовало бюро НАТО в Москве. Это такое научно-образовательное мероприятие, где студенты ежедневно слушают лекции по международным отношениям от преподавателей и дипломатов России и различных стран. Учащиеся сами выступают с докладами. Я представлял свои научные статьи по экономике. Благодаря этим мероприятиям сейчас я там, где всегда хотел быть.

Тему для дипломной работы тоже выбрал связанную и с политикой, и с экономикой: «Глобальный финансово-экономический кризис 2008–2012 гг. и американо-китайские отношения». Непросто было готовить, но интересно. Хотел же поступать на американистику США – Канада, а поступил на Китай. Защищая диплом, выступая с последним словом, когда все вопросы отгремели, сказал, что моя дипломная работа – крик души, синтез двух направлений, Америки и Китая.
Что я получил?
За пять лет обучения в АмГУ можно приобрести огромный багаж знаний. Мне пригодились история и теория международных отношений, китаеведение, китайский язык во всех его разновидностях – это не только повседневный язык, но и технический, экономический, в особенности деловой язык, который стал главным моим инструментом в карьере.

Вуз даёт не только фактическую информацию, но практическую. Ее ты получаешь самостоятельно, анализируя других, сравнивая с собой, ты делаешь выводы, кем ты хочешь стать, – это такая школа жизни.
Как найти место практики?
Первая моя практика проходила в вузовском синологическом центре. Так как это первый опыт, студенты здесь просто печатают китайские тексты.

Вторая практика более профессиональная, она предполагает наличие уже фактических умений и навыков владения языком. Я переводил рекламные листовки в банке, они потом разлетелись по всему городу, лежали в каждом отделении. Наверно, тогда мои преподаватели и поняли, что со мной можно работать.

Когда я учился на пятом курсе, мой преподаватель Анна Владиславовна Шатравка порекомендовал мою кандидатуру на должность переводчика в Амурагроцентр. Там меня быстро заметили, через два месяца отправили в заграничную командировку. Мы объехали десяток заводов. После выпуска я проработал в Амурагроцентре 9,5 лет, пройдя путь от переводчика до начальника отдела, а затем заместителя директора по логистике, примерив на себя различные роли и попробовав себя в организации международных мероприятий и встреч с партнёрами из Китая. Занимался доставкой товаров и их экспортом в другие страны.
Работа на государственной службе – моя мечта
Путь на госслужбу оказался тернистым. Мне понадобилось два года, чтобы попасть в представительство Министерства иностранных дел России в Благовещенске, и ещё полтора года, чтобы подготовиться к должности. С 2018 года я отправлял письма, прикрепляя своё резюме, тогда подходящих вакансий не было. Но жизнь научила меня не сдаваться. Случайная встреча по работе с руководителем представительства в нашем городе изменила ход событий.

В процессе обсуждения рабочих вопросов, когда речь зашла о МИДе и трудоустройстве, мне дали возможность пройти собеседование на должность атташе представительства. Необходимо было ждать ротации предыдущего сотрудника – его перевода в Китай. Нельзя было терять это время зря. Чтобы подготовиться к должности, я подтягивал английский, китайский, больше интересовался внешней политикой. Нужно быть готовым к тому, что учиться не всегда будет просто, но каждый день ты узнаёшь что-то новое.

У меня получилось стать атташе представительства МИД и исполнить свою давнюю мечту. Я вступил в должность, когда коронавирус вовсю прогрессировал, а все встречи были сведены к минимуму. Тем не менее в 2021 году региональная администрация провела более 50 международных мероприятий в формате видеоконференцсвязи. Представительство координирует внешнеэкономическую и международную деятельность, чтобы все органы власти региона действовали в соответствии с указами президента в отношении внешней политики, а внешнеполитическая линия была ровной и единой для всех.
Не останавливаться на достигнутом
Если цель студента ФМО – работать в сфере внешней политики, цель дипломата – длительная заграничная командировка. Ротация – важная часть карьеры. Такая командировка может продлиться от 3 до 5 лет и предполагает переезд всей семьи. В планах достичь этой цели в ближайшие два года. Мои домашние уже активно занимаются изучением английского языка. Я не переживаю за них. Когда я сам оказался в Пекине, испытывал стресс, это заставило меня консолидировать все усилия, а Китай стал моим учителем.
Пара советов будущим студентам
Каждый должен понимать, для чего поступает в университет, чтобы потом найти применение своим знаниям. У человека всегда должна быть цель.

Сидя на лекциях, я часто думал: «А для чего оно мне надо?», – не всегда понимая, зачем преподаватель рассказывает какой-то случай из его практики. Только спустя время я понял, что это жизненные уроки, которые могут быть так ценны в будущем. Студенту следует серьёзно относиться к словам учителей, к тому, чему они учат, и обдумывать всё, что ими сказано.

Образование не для всех лёгкий процесс, это силы, это время, поэтому так важно понимать, для чего ты учишься.
Виктория ФИЛИППОВА
Автор
Made on
Tilda