«Компьютер стал моим убежищем»
Студент АмГУ из Сирии – о любви к виртуальным мирам и программированию во время войны, об учёбе в Благовещенске и россиянах
«Почему ты выбрал АмГУ?» – на этот вопрос Хазем Дау из Сирии отвечает каждый день. Почти два года назад парень приехал в Благовещенск, чтобы изучить русский язык на курсах при университете, а затем поступить на направление «Программная инженерия». Уезжать за 10 тысяч километров от родного дома было страшно, но Хазем считает, что это того стоило. О своей жизни в России, учёбе в АмГУ, о русских и страсти к программированию сириец рассказал корреспонденту газеты «Амурский университет».
«Здесь никто не говорит по-русски»
Сегодня парень живёт в общежитии при АмГУ. При первой встрече рассказывает: здесь он чувствует себя как дома. Секция для иностранных студентов находится в отдельном крыле. Здесь жизнь кипит, отовсюду звучит речь на разных языках.

– Здесь никто не говорит по-русски, – объясняет Хазем. – Сейчас в этой секции 15 студентов. Это большая проблема: нам не хватает одной кухни на всех. Там недостаточно оборудования для такого количества людей. Я думаю, что с этим нужно что-то делать. Здесь уютно, но есть эта проблема.

На двери каждой комнаты висит листок с именами проживающих там студентов. Заходим в комнату с надписью «Хазем Дау и Бупе Чанда». Студент из Сирии живёт здесь вместе с товарищем из Замбии.

В комнате у Хазема и Бупе царят мир и покой. У каждого есть своё рабочее место, вокруг чисто и светло. Гармонию периодически нарушают тараканы, обитателям общежития приходится бороться с этими незаконными жильцами.
«Как я буду это учить?»
– Это просто разрыв шаблона: в комнате мы говорим на английском, в университете говорю по-русски, а потом звоню родным, и мы общаемся на арабском! – восклицает Хазем.

О русском языке парень может говорить часами, проблем с ним много. Длинные лекции по некоторым предметам совсем непонятны, а сложные экзамены по физике до сих пор не ясно как сдавать: русские студенты не всё понимают, а что делать сирийцу?

Хазем показывает тетради с лекциями, презентации на компьютере. Огромные сложные формулы, много текста.

– Как я буду это учить? – студент копирует текст в переводчик. – Я переведу это на арабский, выучу, а затем буду переводить на русский и учить на русском. Мне важно хорошо сдавать экзамены, я не могу потерять стипендию. Из-за санкций тяжело получать деньги из-за границы.
«Я не хотел жить в больших городах»
Почему выбрал Россию для поступления? Всё просто: в Сирии лучшие учащиеся могут претендовать на бесплатное обучение в России. Хазем получил очень высокие баллы по экзаменам, поэтому смог поступить в АмГУ.

– Выбор России в качестве места для изучения программной инженерии – это решение, основанное на сочетании академических успехов, культурного богатства и твёрдой приверженности технологическому прогрессу, – считает студент. – Россия может похвастаться известной системой образования, особенно в области техники и технологий. Университеты России известны во всем мире благодаря своим строгим академическим стандартам и передовым исследовательским возможностям. Работа в области разработки программного обеспечения в России даёт мне возможность учиться у уважаемых профессоров и исследователей, которые находятся на передовой этой области.

Атмосферу в России парень считает вдохновляющей на программистские подвиги. А на вопрос, почему выбрал именно АмГУ, Хазем отвечает четко.

– Я не знал университеты России. Их здесь много, около 700. Я не хотел жить в больших городах, поэтому выбрал Амурский государственный университет. АмГУ – один из лучших университетов на Дальнем Востоке. Это очень далеко. И интересно, что Благовещенск рядом с Китаем, – объясняет парень.

Но в Поднебесной он побывать ещё не успел – надеется посетить её в ближайшее время. Сейчас он всё время уделяет обучению, оно отнимает много сил из-за языкового барьера.
«Я буду честен с вами»
– Когда я говорю с россиянами, не могу сказать, что я чувствую, не могу подобрать подходящие слова. И это очень грустно. Иногда я понимаю их. Иногда они понимают меня. Но это тяжело. Мы учим русский язык целый год, но мы не можем полноценно разговаривать с русскими после года обучения, нам нужно время, – вздыхает парень. – Я буду честен с вами: на лекциях мы почти ничего не понимаем. Я много учился в моей стране и всегда прикладывал много усилий к обучению. Но сейчас языковой барьер всё усложняет. У нас была математика, у нас была физика, и я знаю эти дисциплины очень хорошо. Но я не могу взаимодействовать с преподавателями. Я вижу тему лекции и ищу её в интернете на арабском языке, чтобы понимать, что происходит. Преподаватели очень хорошие. Они понимают, что нам тяжело, и помогают.

Иностранным учащимся, которые проявляют рвение к учёбе, помогают все – и преподаватели, и одногруппники. Но Хазем не может провести с ними приятную беседу и познакомиться поближе – уровень русского не позволяет. Зато с теми студентами, которые говорят по-английски, он отлично ладит.
Для русских особое место в сердце
– Русские люди заняли особое место в моём сердце. Я люблю вас, потому что вы хорошие люди. И я говорю это не из-за интервью. Это правда. Я здесь уже почти два года, и самое приятное для меня – это знакомиться с новыми людьми. Все очень дружелюбные, я завёл много друзей. Зарубежные фильмы создают образ плохих русских, но все люди, которых я встречал, хорошие, – рассказывает студент.

Родители парня тоже любят Россию и россиян, поэтому планируют приехать и навестить сына. Сириец скучает по родине. В его комнате домашний уют. С одной стороны столик для особого чая – мате, который сирийцы называют «метти». С другой – расписные тарелки и пара компьютеров, нужных для учёбы и программирования. Тарелки остались у Хазема с Масленицы, от которой он до сих пор в восторге.

– У вас есть праздники, которых у нас нет. Мне очень нравится Масленица в России. И День Победы. На Масленице мы ели очень вкусные блины, рисовали на тарелках русские традиционные узоры. Преподаватель русского языка подарила нам браслеты, – говорит Хазем и подливает в мате кипяток.
«Шёл на экзамен по математике в -42 градуса»
Горячий напиток согревает теперь, когда за окном уже наступили морозы. К ним сириец привыкает с трудом.

– Погода – это большая проблема вообще-то. Когда я только приехал и вышел из самолёта, везде был снег. И очень холодно. Я помню, как я шёл на экзамен по математике в -42 градуса, – говорит Хазем по-английски.

А затем добавляет на русском:

– Я сам не знаю, как вы живёте здесь!

Но такие холода уравновешиваются летом.

– Хорошая вещь в Благовещенске – это лето, оно жаркое. Баланс: -30 зимой и +30 летом, – со смехом рассказывает студент.
«Я остался один на один с компьютером»
Всё это время Хазем сидит за компьютерным столом. ПК включён, играет спокойная мелодия. На экране видны ярлыки нескольких игр. Парень киберспортсмен, но в университете ему применять свои навыки нелегко. Во время последней игры на соревнованиях по CS:GO ему нужно было общаться с товарищами по команде, но языковой барьер сделать это не позволил.

– Компьютерные игры – моя страсть. Она стала определяющим фактором того, кем я являюсь. Для меня игры – это больше, чем просто развлечение. Это захватывающий опыт, выходящий за границы реальности. Компьютер как ворота в виртуальные миры, он стал моим убежищем. Там я нахожу утешение и временную передышку от стрессов, которые меня окружают, – объясняет Хазем терапевтические свойства игр.

Именно игры заставили Хазема заинтересоваться программированием. Компьютер в семье парня появился, когда у других жителей города его ещё не было. Любовь к новым технологиям затронула сначала старших братьев мальчика, а затем и его самого.

– Они нашли время, чтобы научить меня пользоваться компьютером, и мы провели много часов, играя вместе. Однако пришло время, когда они ушли из дома. Мой старший брат поступил в университет в другом городе, а другой пошёл в армию. В результате я остался один на один с компьютером, пытаясь исследовать его огромный мир. Когда возникали проблемы, мне приходилось решать их самостоятельно, поскольку моих технически подкованных братьев уже не было рядом. Со временем мои навыки развились, и я научился использовать их более эффективно, – вспоминает сириец.

Играть удавалось только по выходным, остальное время оставалось для школы.

– Когда мне было 15, компьютеры значительно изменились. Я также часто посещал игровые автоматы, где прославился своим мастерством в различных играх. Игровой мир начал оказывать на меня глубокое влияние, побуждая вникнуть в то, как создаются игры. Это привело меня на совершенно новый уровень знаний: я открыл для себя языки программирования и их роль в разработке игр и программного обеспечения. Я начал изучать программирование, и, несмотря на трудности, мне это нравилось из-за моей страсти к компьютерам, – говорит студент.
«Во время войны электричество пропадало»
С юных лет он стремился стать инженером-программистом. Его поддерживали семья и друзья. Со временем он начал ремонтировать компьютеры и телефоны.

– Компьютер стал неотъемлемой частью моей повседневной жизни, я проводил за экраном около 7 часов в день, это привычка, которая не нравилась моему отцу, – рассказывает парень.

Во время войны в Сирии электричество часто пропадало. Поэтому встречи будущего программиста с компьютерами постепенно сокращались. А в выпускном классе время на хобби и вовсе сошло на нет.

– Мне пришлось отказаться от компьютера на целый год, сосредоточившись исключительно на учёбе и своей мечте о разработке программного обеспечения. Мои академические усилия были вознаграждены успехом, и теперь я нахожусь в своём вдохновляющем путешествии, воплощая в жизнь мечту о том, чтобы изучать разработку программного обеспечения вместе с вами, – говорит Хазем.
Made on
Tilda